GNU Emacs有一个假设,即一个汉字字符的宽度是一个ASCII的两倍。如果这个假设不满足,就会有些功能看起来不正常,比如auto-fill-mode
、org-mode table
。很遗憾,缺省情况下,这个假设并不成立。
查看字体使用C-u C-x =,注意其中xft
的值,通常来说,ASCII和中文的字体大小是一样的。以下是我的缺省字体设置:
(custom-set-faces ;; custom-set-faces was added by Custom. ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful. ;; Your init file should contain only one such instance. ;; If there is more than one, they won't work right. '(default ((t (:inherit nil :stipple nil :background "#ffffff" :foreground "#000000" :inverse-video nil :box nil :strike-through nil :overline nil :underline nil :slant normal :weight normal :height 170 :width normal :foundry "Ascender Corp." :family "Liberation Mono")))))
使用如下方法可以将汉字宽度设置为ASCII的两倍,具体数值需要参考相应的缺省配置。
(set-fontset-font "fontset-default" 'chinese-gbk "AR PL UKai CN 20")
如果是Emacs daemon,则需要写成:
(if (and (fboundp 'daemonp) (daemonp)) (add-hook 'after-make-frame-functions (lambda (frame) (with-selected-frame frame (set-fontset-font "fontset-default" 'chinese-gbk "AR PL UKai CN 20")))) (set-fontset-font "fontset-default" 'chinese-gbk "AR PL UKai CN 20"))
这种方法的缺点是汉字很大、英文较小。
直接用文泉驿等宽好了
@lyman,不太明白你的意思?你是说英文也用文泉驿吗?
是的。文泉驿从某个版本开始自带了一套英文等宽字体。我的 .emacs 里面关于字体所有的配置就这些:
(set-fontset-font "fontset-default"
'unicode '("WenQuanYi Zen Hei"))
至于 wqy 自带的英文等宽是否美观,就见仁见智了,我觉得还可以,也懒得折腾。